Sunday, February 02, 2014

Çizgi Roman: Uçma Sanatı

Bendeki kopya işte böyle... Uçma Sanatı.
Bu tür eserlere "grafik roman"/ "graphic novel" diyorlar ama ben çizgi roman dedim eski usül...

Daha önce benzeri sayılabilecek Maus'u okumuştum. İkisi de yazarın babasının hayat hikayesi ve ikisi de 2. Dünya Savaşı yıllarında geçiyor.

Çizgi öyküler okumayı zaten seviyorum, ancak konu itibariyle de çok ilgi çekici bir eser. Şu linkte bulabilirsiniz... 2009 ve 2010'da ödüller almış.

Konu 1920'lerde başlıyor. Antonio, Zaragoza yakınlarında bir köyde doğuyor, köyde toprak "ağaları"  var ve hayat oldukça zor. Burada arka planda da olsa İspanya'da o dönem halk ne haldeymiş anlayabiliyoruz. Bu arada Zaragoza'ya gitmeyi, araba kullanmayı hayal eden bir genci, Antonio'yu tanıyoruz. Sonrasında ise Antonio Zaragoza'ya gidiyor ve hayat macerası başlıyor. Eğitimsiz bir köylü olarak yola çıkıyor, öldürmek istemiyor, iş yok, tek çare askerlik fakat ordu ona göre değil. Anarşistlerin arasına karışıyor. Bu bölümlerde de İspanya İç Savaşı'nı onun gözünden okuma şansımız oluyor. İç Savaş'ın anarşistler için hezimet olması, hemen ardından İkinci Dünya Savaşı'nın başlamasıyla kendini Fransa'da buluyor, savaş sonrası ise tamamen değişmiş İspanya'ya geri dönüyor. Hayatını çocukluğundan, ölümüne kadar izliyoruz.

Karakter yazarın babası olmasına rağmen, hatalarını da görebiliyoruz, ahlaksızlıklarını da... Ancak bunların yükü altında ezilen, bir türlü huzuru bulamayan bir adam var karşımızda. Bu nedenle insan bir noktada sempati duyuyor. Aslında İç Savaş ve tabii anarşistler benim en çok ilgimi çeken konulardan ve burada anlatıldığı şekliyle "ihanet" ve "kapitalistleşme" hikayelerine sinirlenirim. Ancak burada güzel bir bakış açısı var. 700 bin kişinin öldüğü iç savaş, topluma getirdikleri ve insanlar üzerindeki etkileri...

Kitapta kafama takılan bir iki şey: Öyküde bazı kısımları anlamadım. Sanki zaman atladı veya bir şekilde akışta bende soru işareti bırakan durumlar oldu. Yine de keyfimi bozmadı. Bir blogta "çevirisi iyi" demişler ancak ufak bir İngilizce argoyu olduğundan farklı çevirmişler dipnotta, "kibarlaştırmışlar" hani, umarım İspanyolca'da da bunu yapmamışlardır?

Sonunda İç Savaşla ilgili genel bilgi veren 3-4 sayfa var, o da iyi olmuş, güzel kitap.

Tavsiye ederim. Böylece boş geçen Ocak ayından sonra, 2014'te kitaplara çizgi romanlarla başladım.


Anarşizm kardeşliği 

No comments:

Post a Comment